<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>[·[A $øng]·]</title>
	<link>http://asong.blog.ijijiji.com</link>
	<description>Blog de música, letras de canciones, traducciones, videos y música para escuchar</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 May 2008 22:55:11 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>

	<item>
		<title>Todokanai Ai to Shitteta no ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa&#8230;</title>
		<description>	Todokanai Ai to Shitteta no ni Osaekirezuni Aishitsuzuketa&#8230;
Aunque se que mi amor nunca te llegara sigo amándote de forma incontrolada…
	todokanai ai to shitteiru no ni
osaekirezu ni aishitsuzuketa
mou ichido kono ude de dakishimetai
kimi wo zutto hanasanai kara
	Aunque se que mi amor nunca te llegara
Sigo amándote de forma incontrolada…
Quiero estrecharte entre mis ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/todokanai-ai-to-shitteta-no-ni-osaekirezuni-aishitsuzuketa/84</link>
	</item>
	<item>
		<title>Whatzupwitu</title>
		<description>	Michael Jackson &#038; Eddie Murphy



	(Eddie)
Sun is gonna shine
Flowers gonna grow
Clouds&#8217;ll sprinkle showers
Rivers gonna flow
	El sol brillará
Las flores crecerán
Las nubes espolvorearán lluvias
Los ríos fluirán.
	(Eddie)
Man ain&#8217;t got the power
To kill nothing but himself
Man is a creation
Man is nothing else
	El Hombre no tiene el poder
Para matar nada, sino así mismo
El Hombre es una ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/whatzupwitu/82</link>
	</item>
	<item>
		<title>The Red Carpet Day</title>
		<description>	
	
by Versailles
	Ah&#8230; tashika ni nozonda towa ni ikiru koto&#8221; wo
watashi no kono karada* ga yami ni okasarete demo
	Ah&#8230; Seguramente deseé la &#8220;vida eterna&#8221;
Pero, ¿para mi? Está invadida por la oscuridad
~~~~~~
	Ah&#8230; saigo no negai wa &#8220;tomo ni shiniyuku koto&#8221; to
kanojo wa nozondeita onaji kami to shinjite
	kagami wa kumo no su to ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/the-red-carpet-day/81</link>
	</item>
	<item>
		<title>wa·su·re·na·i·ka·ra</title>
		<description>	


by Gackt 
	zattou o toorinukete hikari no michibiku basho e
oto no nai joukei wa nagaretsuzukeru
	Camina a través de la multitud, al lugar donde la luz te guía,
A medida que el escenario silencioso fluye a través de ti.
	ryoute o hirogete subete o tsukamou to shita
sabitsuita senro no hate ni
nanika ga aru ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/wa%c2%b7su%c2%b7re%c2%b7na%c2%b7i%c2%b7ka%c2%b7ra/80</link>
	</item>
	<item>
		<title>Misery</title>
		<description>	Miseria, by hide
	Hareruya ra miseraburu. Do you wanna show me how low and low?
Hareruya ra miseraburu. Do you wanna show me how low and low?
Say hareruya
	Aleluya el miserable ¿Quieres mostrarme como caigo y caigo?
Aleluya el miserable ¿Quieres mostrarme como caigo y caigo?
Di aleluya
~.*.*.*.~
	Kimino itami useshisounihane o hirogetema ioritekuru
Hiro no hikari ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/misery/79</link>
	</item>
	<item>
		<title>Kami Uta</title>
		<description>	


by Phantasmagoria
	Mitsumete ireba iru hodo
anata shinken na me wo shite
OPERA wo utaidasu you ni
kami no namae wo yobihajimeteta
	Busca hasta que esté ahí, si es que lo está
Pareciera que tus ojos llenos de angelo cantaran una ópera
Comencé a gritar el nombre de Dios
	chie wo tsuke hajimetekita
hakuchi na mushinronsha wa
nanika ni toritsukareteiru
ikareta ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/kami-uta/78</link>
	</item>
	<item>
		<title>Angel&#8217;s Tale</title>
		<description>	


by HYDE
	Mune no oku tojikometa
tooi hi no taisetsu na
angel&#8217;s tale
	Dentro de mi pecho guarde,
Valiosamente los dias distantes.
Cuento del Angel.
~*.*~
	eien no koi wo shita
tameiki mo azayaka na omoi wo
	Un amor eterno.
Despierta suspiros en mis pensamientos
~*.*~
	iki wo tomete mitoreteita
afureru youna kagayaki
	Pierdo el aliento al reconocer
esa paz que viene de ti.
~*.*~
	ano furisosogu yuki ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/angels-tale/77</link>
	</item>
	<item>
		<title>Metamorphose</title>
		<description>	


by Lareine
	Deai wa mabushii kurai ni, shiroku kagayaku machi datta
Aisareru tabi ni kizutsuke, gisei no ai ni someteita.
	Nuestro encuentro fue en una llamativa ciudad La que vislumbraba con una blanca luz
Mientras tu más me amabas yo mas te hería, teñido por el sacrificio del amor.
___
	Kimi o iya ni natta wake ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/metamorphose/76</link>
	</item>
	<item>
		<title>Sad Mask</title>
		<description>	by Velvet Eden



	boku ni wa kao ga nai
dare ka ni nusumareta
maiban kou shite
keshou de gomakasu
	Yo no tengo cara.
Alguien me la robó.
Cada día el mismo engaño,
Escondido tras maquillaje.
&#8212;
madobe de tameiki
namae sura shiranai ano hito ni
	Un suspiro junto a la ventana
Por alguien de quien ni siquiera conozco el nombre.
&#8212;
koi o shite iru ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/sad-mask/75</link>
	</item>
	<item>
		<title>Do you really want to hurt me?</title>
		<description>	by Culture Club



	Give me time
To realise my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can I be real
	Dame tiempo
Para realizar mi crimen
Déjame amar y robar
He bailado dentro de tus ojos
¿Cómo puedo ser real?
	.*.*.*.
	Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Precious kisses
Words ...</description>
		<link>http://asong.blog.ijijiji.com/do-you-really-want-to-hurt-me/74</link>
	</item>
</channel>
</rss>
